Морской бой в американской гавани «жемчужная».

Рисунок1Материалы студенческой научно-практической  конференции 18  апреля 2012 года по итогам кружковой работы 2011-2012 уч. года

ФЕДЕРАЛЬНОЕ    АГЕНТСТВО  ПО РЫБОЛОВСТВУ
КАЛИНИНГРАДСКИЙ   МОРСКОЙ   РЫБОПРОМЫШЛЕННЫЙ  КОЛЛЕДЖ

Л.П. Склярова – заслуженный учитель РФ,
методист УМО Калининградский морской рыбопромышленный колледж «КМРК»

 

Воротников  Григорий

Малуха  Константин

11-СВ-11

Руководитель:    Н.А. Бертова

 

Морской  бой в американской  гавани «жемчужная»

Pearl Harbor

Pearl Harbor has 8.5 square miles of water area and there are about 12 miles of docking facilities. The main body of water is joined by smaller areas called lochs and bays.

Слайд №2

The present development of the harbor occurred in various stages. In 1902 the channel was dredged to a depth of 35 feet but it wasn’t until 1908 that the facilities inside were expanded, as they were again in 1919, 1922 and a great deal more about 1941.

Ford Island is in the center of the main body of water and was the site of the Naval Air Station on December 7th. Both sides of Ford Island were lined with mooring quays, the ones on the south-east side comprising a group known as “Battleship Row.” At that time, quays were used exclusively by the largest ships because it was difficult to moor them in the smaller docking areas.

That defense was of no protection during the air attack on December 7, 1941. The channel’s only other defense was the two submarine nets that were stretched across at different points. The defense proved vulnerable when a midget sub followed our ships into the harbor while the nets were open.

Слайд №3,  №4,№5,№6,№7,№8, №9, №10

USS Condor

USS Ward

USS Nevada

USS Curtiss

USS Monaghan

USS Utah

USS Raleigh

USS Detroit

USS Solace

USS Arizonaand  others were placed in Pearl Harbor at that time.

Слайд №11, №12

 

Crewmen cheer as wave after wave of planes are launched for the attack. 353 planes took off from the flight decks of 6 Japanese carriers on the morning of December 7, 1941; 183 at 6:00 a.m. and a second wave of 170 followed at 7:15. Pearl Harbor was the objective of their lethal attack.

Слайд №13

The carriers were in a 33-ship task force which had moved without detection to 200 miles north of Oahu.

As the planes approached the island they split into three groups. Some dove on Pearl Harbor from the west, strafing the Marine Airfield at Ewa, others from the north hitting Schofield Barracks and Wheeler Field as they came in low towards their main target, and the test zoomed in from the east past Diamond Head.

At 5 minutes to 8:00 o’clock they converged on Pearl Harbor and by 1:00 p.m. all but 29 were back aboard their carriers.

The Task Force immediately left the area on a direct route to Japan. Before the end of the war every one of the 33-ship force, with the exception of the destroyer, had been sunk.

The Japanese attack on Pearl Harbor is forever burned into the national consciousness as a turning point in world history. Today, Pearl Harbor is a place of pilgrimage, not only for the generation of Americans that fought in World War II, but also for their descendants, and for hundreds of thousands of Japanese who come to pay their respects.

Yet the tropical lagoon that was catapulted into the spotlight that fateful day has a history of its own. Long before it became known as Pearl Harbor, it was a placid bay fed by streams that flowed down from O‘ahu’s mountains. This massive lagoon, known to the Hawaiians as Pu‘uloa, was once home to an extensive system of fishponds that provided a rich and plentiful bounty.

Born of the tides and the waters of distant mountains, Pearl Harbor has weathered the transition from fishponds to warships. Now, perhaps a new balance can be restored, Pearl Harbor inspiring in remembrance of the past and in our hopes for a peaceful future.

 

Слайд №14,№15

СОДЕРЖАНИЕ

 

№ п/п

Тема доклада, докладчики, руководители

Стр.

1.

Красная икра – деликатес или катастрофа для природы. Шалимова Елизавета 08-ТП-14. Руководитель – А.А. Позднякова

5-13

2.

Британский и американский английский язык. Сходства и различия. Смольков Николай и Медведев Роман 11-СМ-21. Руководитель – Л.К. Новикова

14-15

3.

Прошлое  и настоящее  города Советска. Игнатьев Сергей и Вавулин Игорь 10-СМ-12. Руководитель – С.П. Филимонова

16-18

4.

Берлин. Достопримечательности. Культура. Кухня. Тихонов  Иван 10-ТР-12. Руководитель  –  А.А. Толкач

19-22

5.

Литературные герои – сыщики в русской  и английской  литературе. Авраменко Родион и Дулин Константин 11-СЭ-11. Руководители – М.А. Чуланова  и  Б.З. Рожкова

23-=26

6.

Лимерик  как вид английской  фольклорной  поэзии. Константинов Владислав  11-СМ-11. Руководитель  - Е. В. Моськина

27-40

7.

Приветствия в разных странах мира. Зазуля Андрей 10-СР-12. Руководитель – С.А. Лысенко

41-52

8.

Морской  бой  в американской  гавани «Жемчужная». Воротников Григорий и Малуха Константин.  Руководитель – Н.А. Бертова

53-58

Презентация к докладу

morskoi boi (1)

morskoi boi (1) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

также, вы можете почитать:

You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *